Desiderate avere una traduzione di qualità del vostro sito web? Del menù del vostro ristorante? La descrizione dei prodotti della vostra boutique on line o qualsiasi altra traduzione?

Le traduzioni automatiche sono spesso gratuite e immediate, ma il risultato é… come dire, disastroso. Senza parlare degli errori ortografici comunissimi nella lingua francese. I vostri clienti potrebbero credere che non vi interessa offrire un servizio di qualità, o peggio non capire cio’ che offrite!

Colibri ASSISTANCE si occupa di esprimere la vostra visione attraverso le parole di un’altra lingua, come se foste voi a parlare! Contattateci per saperne di più!